Vaka. Anthology of Japanese poetry
The anthology of classical Japanese poetry covers all the periods of the millennium development of the Japanese poetry of the Vaka, from the songs of the gods to the present day, includes genres - tank, Nagaut, Saddok, Hockey. Anthology is an author’s collection of a translator, poet, writer, essayist Alexander Belykh (sluggish), known for the translations of the novels of Yukio Misima “The noise of the surf”, “Thirst for love”, “Forbidden colors”. Some translations have already been published in the journal Foreign Literature, in the series of the Golden Fund of Japanese literature in the anthology “Japanese Poetry” and others. Many poems were translated for the first time for this publication. For the cycle of translations of Japanese poetry, he was awarded the Literary Prize "Golden Sugan" (2017), established by the publishing house of Konstantin Dmitrienko, Publ. Unltd (Vladivostok). Poems are commented on by an extensive arch. Each era is represented by a separate book, which became a section in real anthology.
| Characteristics | |
| A country | Russia |
| Age | From 16 years old |
| Author | There is no author |
| Kit | No |
| Number of pages | 420 |
| The year of publishing | 2018 |
| Type of cover | Hard cover |
There are no reviews for this product.