We are shining with gold stars. Silver Age poets as translators
The poets of the Silver Age gave the Russian -speaking reader not only their own lyrics, but also opened the creations of many foreign poets. Marina Tsvetaeva and Konstantin Balmont, Nikolai Gumilev and Valery Bryusov... These and other famous masters are famous for their translation works: thanks to them we read Russian Charles Baudler and Stefan Mallarma, George Gordon Byron and Johann Wolfgang von Goethe, ancient lyrics and classic Chinese poets.
The anthology included selected poetic translations made by the true masters of the artistic word of the Silver Age - for everyone who appreciates the diversity of world literature and is ready to again and again open new, unexpected, exciting poetic horizons.
| Characteristics | |
| A country | Russia |
| Age | From 16 years old |
| Author | The team of authors |
| Number of pages | 384 |
| The year of publishing | 2023 |
| Type of cover | Hard cover |
There are no reviews for this product.